每日一说086 |
您所在的位置:网站首页 › lola rose用英语怎么说 › 每日一说086 |
解析:这个俚语起源于西方的蛋糕制作流程,Icing是蛋糕外面的那层糖衣,蛋糕已经很好吃了,再加上一层糖衣,那就更诱人了。现在往往用这个习语来表示“好上加好、锦上添花”的意思。 Top Sentences 例句: Jessie is so happy that she receives the admission notice from NYU and the full scholarship is really icing on the cake. 杰茜收到纽约大学的录取通知书后特别开心,同时到来的全额奖学金也真是锦上添花。 Dialogue 对话: Kevin:Hey, Rose. It's been a long time since we met last time. What's new with you? 嘿,萝丝。好久不见!你过得如何? 展开全文Rose: Well, I married my boyfriend from college last year. 我去年跟我大学时候的男朋友结婚了。 Kevin:Congratulations to you! You two are so perfect together. 恭喜啊!你们俩真是天作之合。 Rose: Thanks, and I am pregnant now. 谢谢,而且我还怀孕了。 Kevin: Wow! That's icing on the cake. 哇!真是好事成双,锦上添花! 返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |